Модальный глагол be allowed to. Модальные глаголы, выражающие разрешение

В одной из наших недавних статей мы рассматривали, как использовать модальные глаголы для выражения разрешения. Если вы хотите попросить разрешения, дать разрешение или запретить, то используйте модальные глаголы can, may, could, might в зависимости от ситуации и контекста общения.

Чтобы поговорить о том, что разрешено либо запрещено, используют глаголы let, allow, permit . Все они переводятся как "разрешать, позволять" , но употребляются по-разному. Если рассматривать их с точки зрения их формальности, то let наиболее разговорный, а permit - используется в формальных контекстах. Рассмотрим сходства и различия между этими глаголами.

Let

Глагол let переводится как «разрешать, позволять» и используется с дополнением (Кому?) и инфинитивом без частицы to :

His parents always let him stay out late. - Его родители всегда разрешают ему гулять допоздна.

Her mother let her go to the disco. - Мама разрешила ей пойти на дискотеку.

The teacher let me correct some mistakes in my paper. - Учитель разрешил мне исправить ошибки в моей работе.

Глагол let обычно не используется в пассивном залоге, то есть обязательно указывать, кто именно совершил действие. Нельзя сказать: I wasn"t let go to a party , правильно будет:

Mother didn’t let me go to a party. - Мама не отпустила меня на вечеринку.

Let можно использовать в пассивном залоге только в некоторых случаях, если после стоит предлог (например, с фразовыми глаголами):

They let me in. - Они меня впустили.
The old man was let through the queue. - Старика пропустили в очереди.

Allow, permit.

Allow и permit в большинстве словарей представлены как синонимы: позволять, разрешать . Поэтому допускается много ошибок, так как словари не разъясняют различий в использовании глаголов-синонимов. Напомним вам, что permit - это формальный глагол, его можно встретить в документах, официальных контекстах. Permit передает разрешение без исключений, для всех, и обозначает определенное правило или требование.

Allow - это более разговорный глагол. Allow более уместен, когда речь идет о какой-то конкретной ситуации, когда просят разрешения что-либо сделать. Кому-то могут разрешить, а кому-то нет.

Хотя значения глаголов allow и permit практически одинаковы, в их использовании имеются как сходства, так и некоторые различия. Рассмотрим их.

Начнем с того, что после обоих глаголов следует дополнение (кому разрешено) и инфинитив с частицей to :

She allowed me to come in. - Она разрешила мне войти.
The teacher permitted the students to leave earlier. - Учитель разрешил студентам уйти раньше.

Важно помнить, что перед дополнением (кому разрешается) не используется предлог to . Нельзя сказать: They allowed/permitted to me. Правильно будет сказать:

They allowed/permitted me. - Они разрешили мне.

Оба глагола могут использоваться в , в таком случае дополнение становится подлежащим:

I wasn"t allowed/ permitted to enter the room. - Мне не разрешили/не позволили зайти в комнату.
You are allowed/ permitted to park on the premises of our company. - Вам разрешено парковаться на территории компании.

Иногда мы не знаем, кто именно дает разрешение. На русском в таком случае говорят "разрешено" или "разрешается" , на английском же необходимо употребить безличное подлежащее it : "Это разрешено..." . Если подлежащим в предложении выступает it - то можем использовать только permit , так как allow не используется с безличным подлежащим:

It is not permitted to take pictures in the museum. - Фотографировать в музее запрещено.
It was permitted to ask questions during the press-conference. - Во время пресс-конференции разрешалось задавать вопросы.

Если же вы все-таки предпочитаете использовать allow , то используйте пассивный залог без it :

You are not allowed/ permitted to take pictures in the museum. - Вам не разрешено фотографировать в музее.

You are allowed/permitted to ask questions during the press-conference. - Вам разрешено задавать вопросы во время пресс-конференции.

Оба глагола допустимо употреблять, если в качестве подлежащего выступает герундий :

Taking pictures is not allowed/ permitted. - Фотографировать не разрешается.
Asking questions during the press-conference is allowed/permitted. - Задавать вопросы во время пресс-конференции разрешается.

С предлогами и наречными частицами (in, out, over, up, down etc.) употребляется только allow , а не permit :

They didn"t allow me in. - Они не разрешили мне войти.
Tom"s father doesn"t allow him out alone. - Отец Тома не разрешает ему выходить на улицу одному.

Существительные

Раз уж мы говорим о разрешении, то хотелось добавить пару слов о существительных. Глаголы, о которых мы говорили, образуют существительные: от глагола allow происходит существительное allowance , а глагол permit имеет два существительных: permit и permission . Глагол let не образует существительного с подобным значением.

Хотя cуществительное allowance и происходит от глагола allow , оно имеет несколько значений. Значение "разрешение, позволение" не является основным и используется преимущественно в формальных контекстах, так как подразумевает легальность, законность чего-либо. Первое и основное значение - "денежное пособие, содержание, карманные деньги" .

Существительное permit - разрешение (обычно письменное, официальное), которое выдают специальные учреждения:

building permit - разрешение на строительство
work permit - разрешение на работу

Обратите внимание, что глагол permit произносится , а существительное - ["pɜːmɪt]. Permit - существительное исчисляемое, поэтому можно использовать артикль A .

Что касается существительного permission - это не "полная" форма permit , как некоторые склонны считать. Permission - это разрешение (но не обязательно письменное), чье-либо одобрение, позволение. Permission - неисчисляемое существительное (в отличие от permit ), поэтому не употребляется. Со словом permission обязательно указывать, кто дает разрешение . Это достигается при помощи :

Your permission - ваше разрешение
my father"s permission - разрешение моего отца
the teacher"s permission - разрешение учителя

Если необходимо подчеркнуть, что разрешение в письменной форме, то это уточняется отдельно:

written premission - письменное разрешение.

Сравните два примера, которые иллюстрируют смысловые различия между двумя существительными:

You must get a work permit to get a job abroad. - Вам нужно получить разрешение на работу, чтобы получить работу в другой стране.
You must get written permission from your parents to go abroad. - Вам нужно получить письменное разрешение от родителей, чтобы поехать в другую страну.

Теперь вы знаете, в чем принципиальные различия между глаголами, которые выражают разрешение: let, allow и permit . Постарайтесь запомнить и отработать на практике речевые образцы с ними, это поможет вам всегда говорить без ошибок.

Продолжайте совершенствовать свой английский вместе с нами! Подписывайтесь на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам

Раз уж мы долгое время обсуждали модальные глаголы, почему бы не заняться allow ? Употребление этого слова уж очень сильно напоминает одно из значений can и may , так как помогает выразить разрешение (или наоборот, запрет) на совершение какого-либо действия.

Allow: употребление и примеры

Обычно allow переводят как «разрешать», «допускать», «позволять», «давать возможность». Употребление allow напоминает нам некоторые модальные глаголы, так как это слово не служит для обозначения действия. Нам следует применять его, чтобы выразить разрешение. Обратите внимание на тот факт, что для построения вопросов и отрицаний с allow вам нужно будет воспользоваться словами-помощниками (что не требуется в предложениях с can и may ).


Считается, что allow – это идеальный вариант, если в вашей ситуации разрешение даёт то лицо, которое имеет в ваших глазах авторитет. Это могут быть родители, начальник, учитель, старший по званию и т.д. Внимательно прочтите следующие примеры, чтобы лучше запомнить allow и его употребление.

примеры

перевод

The executive director didn’t allow me to be in charge of the project.

Исполнительный директор не разрешил мне возглавить проект.

Will your parents allow us to get married?

Твои родители позволят нам пожениться?

The teacher doesn’t allow us to use cell phones at the lesson.

Учитель не позволяет нам пользоваться мобильным на уроке.

They allow me to go out only after cleaning my room.

Они разрешают мне гулять только после того, как я уберу свою комнату.

Does your mum allow you to sleep in on Sundays?

Твоя мама разрешает тебе спать дольше по воскресеньям?

Наверное, вы уже заметили, что после глагола allow применяется инфинитив с частицей to. Кроме этого, употребление allow допустимо во всех временах.


To be allowed to. Примеры

В тех случаях, когда совсем необязательно называть лицо, которое позволяет или запрещает что-то делать, применяется фраза to be allowed to . Примеры с ней можно увидеть или услышать в общественных местах. Роль «лица» в таких предложениях берёт на себя местоимение it.

примеры

перевод

It is not allowed to speak loudly here.

Здесь не разрешено громко разговаривать.

Was it allowed to leave the class at the exam?

Модальный глагол may (might) употребляется, в основном, для выражения разрешения или возможности. Как и у глагола , у него есть форма настоящего времени may и форма прошедшего времени might . Рассмотрим основные значения и особенности этого употребительного глагола.

Таблица: модальный глагол May / Might в утвердительной, отрицательной, вопросительной форме

Глагол may (might) , как и другие ,употребляется по особым правилам:

1. В утвердительной и отрицательной форме между may (might) и глаголом в не ставится частица to.

Правильно: You may go. – Ты можешь идти.

Неправильно: You may to go.

2. Глагол may не образует форму будущего времени с помощью . В будущем времени глагол may можно заменить на оборот to be allowed to (быть разрешенным, дозволенным).

Правильно: You will be allowed to leave. – Тебе можно будет уйти.

Неправильно: You will may leave.

3. В форме третьего лица единственного числа глагол may (might) не изменяется.

Правильно: He/She/It may.

Неправильно: He/She/It mays.

4. По особой схеме строятся и утверждение (см. таблицу).

May not и might not можно сокращать до mayn’t, mightn’t .

Значения модального глагола May / Might

Общая сводка значений may/might представлена на изображении. Подробнее читайте ниже.

Модальный глагол may (might) используется:

1. Для выражения разрешения или запрета

В утверждении, отрицании и вопросе смысл будет отличаться.

1. 1. В утверждении

В утвердительной форме глагол may выражает разрешение.

You may take what you want. – Ты можешь взять все, что хочешь.

We may spend our money. – Мы можем тратить наши деньги.

Строго говоря, глагол may , в отличие от глагола can , обозначает именно разрешение на выполнение какого-то действия, а не физическую возможность. На русский язык оба слова обычно переводятся как “могу”, “можешь” и т. д.

I can eat four slices of pizza. – Я могу съесть 4 куска пиццы (физически могу).

You may eat whatever you want. – Можешь

Однако в современной разговорной речи глагол can также часто используется для разрешения:

You can eat whatever you want. – Можешь есть все, что хочешь (тебе это разрешено).

1. 2. В вопросе

В вопросительной форме глагол may используется для того, чтобы спросить разрешение.

May I ask you a question? – Можно задать вам вопрос?

May Можно

Такой же вопрос можно задать с might , но это будет очень формальный вопрос:

Might I call you by your first name? – Могу ли я называть вас по имени?

В разговорной речи вы его, скорее всего, никогда не услышите.

Как и в случае с утверждением, в вопросах типа “Можно я…?” в современной разговорной речи часто используют глагол can .

Can I ask you a question? – Можно задать вам вопрос?

Can I take your phone for a second? – Можно взять твой телефон на секунду?

Вариант с may считается более формальным, подходящим для официального случая, а вопрос с can – менее строгим. Зачастую эта разница почти неразличима и едва уловима даже носителями языка. А вот вариант c might – это однозначно формальный, даже старомодный вариант.

Три способа спросить разрешение.

1. 3. В отрицании

В отрицательной форме глагол may выражает запрет.

You may not park in a fire lane. – Вам нельзя парковаться на пожарном проезде.

Но в разговорной речи чаще говорят can’t , подразумевая не физическую возможность, а запрет.

You can’t sleep on a bench. – Нельзя спать на скамейке.

You must not smoke in this building. – Запрещается курить в этом здании.

Примечание 1: May или Can?

В утверждении, вопросе и отрицании can в разговорной речи может заменить may в значении разрешения или запрета, но may не может заменить can в значении физической возможности или ее отсутствия. К примеру, вы хотите сказать, что спортсмен может, физически способен поднять 100 кг.

Правильно: The athlete can lift 100 kg. – Спортсмен может поднять 100 кг (физически способен).

Неправильно: The athlete may lift 100 kg. – Спортсмен может поднять 100 кг (ему кто-то разрешил).

Вы хотите сказать другу, что он не может выпить 10 бутылок пива, физически не может:

Правильно: You can’t drink 10 bottles of beer. It’s not possible. – Ты не можешь выпить 10 бутылок пива, это невозможно (физически невозможно).

Неправильно: You may not drink 10 bottles of beer. You may take only two. – Ты не можешь выпить 10 бутылок пива, тебе можно взять только две (нет разрешения взять больше).

Примечание 2: Разрешение и запрет в прошедшем времени

Might хоть и называется формой прошедшего времени глагола may , не используется для выражения запрета или разрешения в . С этой целью используется оборот to be allowed to (быть разрешенным, позволенным).

I was allowed to attend the Small Council meeting. – Мне разрешили посетить совещание Малого Совета.

Were you allowed to participate in the game? – Вам можно было участвовать в игре?

Глагол might обычно используется для выражения предположения (см. ниже).

Примечание 3: Модальный глагол May в будущем времени

Как и , модальный глагол may может относиться к , например:

You may continue playing later. – Ты можешь продолжить играть позже.

May I come to see you tomorrow? – Можно мне навестить вас завтра?

Как вариант, можно использовать оборот to be allowed to в будущем времени. Однако он не очень хорошо подходит для неформальной речи.

I will be allowed to continue playing later. – Тебе будет разрешено продолжить играть позже.

2. Для выражения неуверенного предположения

Под неуверенным предположением я подразумеваю предположение, правдоподобие или достоверности которого говорящий сомневается. В русском языке для этого используются слова вроде “может”, “может быть”, “возможно” и т. д. В английском используются глаголы may, might, . Как и в русском языке, понятие “неуверенное предположение” имеет размытые границы и может подразумевать довольно разные ситуации. Рассмотрим основные случаи.

1. Предположение, относящееся к настоящему или будущему: You may / might know her

Используется глагол may или might + глагол в неопределенной форме. Например:

You may know her. – Ты, возможно , ее знаешь.

Daisy may visit us next weel. – Дейзи, может быть

Можно использовать в отрицательной форме:

You may not know her. – Ты, возможно , ее не знаешь.

Если в этих же предложениях вместо may поставить might , то изменится степень уверенности в предположении.

Daisy might visit us next weel. – Дейзи, может быть , навестит нас на следующей неделе.

Обычно говорят, что may выражает более твердую уверенность. Это значит, что в варианте с may говорящий больше уверен в том, что Дейзи приедет, а в варианте с might очень в этом сомневается. Однако на практике разницу по степени уверенности между may и might уловить бывает трудно, многое зависит от контекста.

Слова – далеко не всегда сами по себе определяют смысл высказывания. В жизни можно сказать: “Я уверен, что у нас все получится”, но при этом с такой интонацией, что уверенности не наблюдается совсем. С другой стороны, можно с загадочной улыбкой заявить: “Возможно, мы что-нибудь придумаем”, и станет ясно, что мы точно что-нибудь придумаем, в этом не приходится сомневаться!

Поэтому можно взять за ориентир, что предположение с may – более уверенное, чем с might , но следует помнить о том, что на практике бывает всякое.

2. Предположение, относящееся к прошлому: You may / might have known her

Для предположения, относящегося к прошедшему времени, используется чуть более сложная схема: may/might + have + (причастие прошедшего времени или, по-другому, третья форма глагола).

You may have seen that horse in the farm. – Ты, возможно, видел эту лошадь на ферме.

We might have misunderstood the professor. – Мы, вероятно, неправильно поняли профессора.

Здесь тоже есть разница между may и might в степени уверенности. По умолчанию, предположение с may более уверенное, чем с might .

Примечание: предположение с Can/Could или May/Might?

Предположение можно строить не только с may или might , но и с can или could . Разница будет в том, что в предложениях с can/could подвергаться сомнению будет не вероятность, а именно физическая, реальная возможность чего-то.

Simon could have stolen a wallet from my locker. He has a key. – Саймон мог украсть бумажник из моего шкафчика. У него есть ключ (Саймон имел возможность залезть в шкафчик).

Simon may have stolen a wallet from my locker. It wasn’t locked. – Саймон мог украсть бумажник из моего шкафчика. Он не был заперт (Любой, включая Саймона мог украсть бумажник, потому что шкафчик не был заперт).

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

Модальный глагол "may".

Модальный глагол may имеет форму прошедшего времени might и употребляется, если мы спрашиваем разрешения на совершение действия. На русский язык он переводится "Можно...?"

- May I leave work a bit earlier today?
Можно мне уйти с работы немного пораньше сегодня?
- No, you may not. You still have a lot to do.
Нет, нельзя. Вам всё ещё надо много сделать.

Форма might также обозначает просьбу, но более вежливую, которая употребляется по отношению к взрослым или мало знакомым людям:

- Might I use your telephone?
Мог ли бы я воспользоваться вашим телефоном?
- Of course, you may.
Конечно, можете.

- Might I take your bike?
Не мог бы я взять ваш велосипед?
- No, you may not. It"s broken.
Нет, нельзя. Он сломан.

В сочетании с простым (to work ) или продолженным (to be working ) инфинитивом модальный глагол may/might также обозначает предположение о том, что действие совершится или совершается. В этом случае глагол may/might переводится как "возможно, может быть". Причём, если употреблён глагол might , то в предположении звучит меньше уверенности.

Where is Linda?
Где Линда?
- She is in her room. She may be doing her homework.
Она - в своей комнате. Может быть, она делает уроки.
- And where are her parents?
А где её родители?
- They might be at work.
Они, возможно, на работе.

В отрицательных предложениях, выражающих предположение, употребляется отрицательная частица not после модального глагола.

I am too tired. I may not go anywhere tonight.
Я слишком устала. Я, наверное, никуда не пойду сегодня вечером.

Если модальный глагол may употребляется с перфектным инфинитивом (to have + 3 форма глагола), то предположение относится к прошлому:

The delegation may have arrived in Washington already.
Возможно, делегация уже прибыла в Вашингтон.

Глагол might с перфектным инфинитивом выражает меньшую степень уверенности:

Mr. Smith didn"t sign the documents. He might have forgotten about them.
Мистер Смит не подписал документы. Наверное, он забыл о них.

Модальный глагол "need".

Как модальный глагол, need может употребляться только в отрицательных и вопросительных предложениях. В сочетании с простым инфинитивом need употребляется для выражения необходимости совершить действие со значением нужно, надо:

Need you do all the work yourself?
Нужно ли вам делать всю работу самому?

You needn"t come to the party if you don"t want to.
Не надо приходить на вечеринку, если ты не хочешь.

В утвердительном ответе на вопрос с глаголом must употребляется глагол need в отрицательной форме:

- Must I type these letters now?
Должна ли я напечатать эти письма сейчас?
- No, you needn"t . You can do it later.
- Нет, не надо. Вы можете сделать это позднее.

Отрицательная форма модального глагола need (needn"t ) в сочетании с перфектным инфинитивом употребляется по отношении к прошедшему времени и выражает, что лицу, о котором идёт речь, не было необходимости совершать действие:

Jane needn"t have come so early.
Джейн не нужно было приходить так рано.

Эквивалент модального глагола "may".

Глагол to be allowed "замещает" модальный глагол may в значении разрешать делать что-либо:

Are you allowed to sit up late?
Вам разрешают ложиться спать поздно?

Глагол to be allowed может употребляться в любой временной форме, которая требуется по смыслу:

I wasn"t allowed to sit up late when I was younger.
Мне не разрешали засиживаться допоздна, когда я был маленьким.

Why don"t you go out and play?
Почему ты не идёшь играть?
- I haven"t been allowed to leave the house.
Мне не разрешили выходить из дома.

(Подробное описание употребления модальных глаголов и их эквивалентов смотрите в разделе: Теория. Грамматика.

Здесь вы можете найти эквиваленты модальных глаголов - to be able, to be allowed, to be obliged, to have got, to have, to be.

ЭКВИВАЛЕНТЫ МОДАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ

1. Вместо модальных глаголов can, may, must могут употребляться их эквиваленты.

2. Эквивалентом модального глагола саn является сочетание to be able (to), которое может употребляться вместо глагола саn в настоящем, прошедшем и будущем времени:

Не can play tennis.
Не is able to play tennis.
Он умеет (может) играть в теннис.

I could translate this text.
I was able to translate this text.
Я мог перевести этот текст.

He will be able to play tennis.
Он сможет играть в теннис.
I shall be able to translate this text.
Я смогу перевести этот текст.

3. Эквивалентом модального глагола may является сочетание to be allowed (to), которое может употребляться вместо глагола may в настоящем, прошедшем и будущем времени:

You may smoke here.
You are allowed to smoke here.
Вы можете курить здесь.

You might use these books.
Вы могли бы пользоваться этими книгами.

You were allowed to use these books.
Вы могли (вам разрешили) пользоваться этими книгами.

You will be allowed to smoke here.
Вы сможете (вам разрешат) курить здесь.

We shall be allowed to use these books.
Мы сможем (нам разрешат) пользоваться этими книгами.

4. Эквивалентом модального глагола must является сочетание to be obliged (to), которое может употребляться вместо глагола must в прошедшем и будущем времени; в настоящем времени это сочетание употребляется редко:

Не was obliged to be on duty yesterday.
Он должен был дежурить вчера.

We were obliged to do these exercises.
Мы должны были выполнить эти упражнения.

He will be obliged to be on duty tomorrow.
Он должен будет дежурить завтра.

We shall be obliged to do these exercises.
Мы должны будем выполнить эти упражнения.

You must do it at once.
You are obliged to do it at once.
Вы должны сделать это немедленно.

5. Эквивалентом модального глагола must являются также глагол to have (to) и сочетание to have got (to), которые передают обязанность, необходимость совершения действия в силу определенных обстоятельств, в то время как модальный глагол must передает обязанность, необходимость совершения действия с точки зрения говорящего:

They have to train before the game.
Им нужно потренироваться перед игрой.

You must train regularly.
Вы должны регулярно тренироваться.

Глагол to have (to) и сочетание to have got (to) могут употребляться вместо глагола must в настоящем, прошедшем и будущем времени:

You must help your friend.
You have (have got) to help your friend.
Вы должны помочь своему другу.

You had (had got) to help your friend.
Вы должны были помочь своему другу.

You will have (have got) to help your friend.
Вам нужно будет помочь своему другу.

6. Вопросительная и отрицательная формы глагола to have (to) образуются так же, как и соответствующие формы всех глаголов действия, т.е. при помощи вспомогательного глагола to do:

I have to do it.
Я должен это сделать.

Do you have to do it?
Вы должны это сделать?

You do not (don"t) have to do it.
Вам не нужно это делать.

Не had to come at seven.
Он должен был прийти в семь.

Did he have to come at seven?
Он должен был прийти в семь?

Не did not have to come at seven.
Он не должен был приходить в семь.

We shall have to stay there.
Нам нужно будет остаться там.

Shall we have to stay there?
Нам нужно будет остаться там?

We shall not (shan"t) have to stay there.
Нам не нужно будет оставаться там.

7. Эквивалентом модального глагола must является также и глагол to be (to), который употребляется для выражения приказания или необходимости совершить действие по предварительной договоренности, намеченному плану или приказу:

You are to be back by three o"clock.
Вы должны вернуться к трем часам.

Глагол to be (to) употребляется вместо глагола must в настоящем и прошедшем времени.

Не must bring this book.
Он должен принести эту книгу.

Не is to bring this book.
Он должен принести эту книгу (т.е. есть такая договоренность).

We were to ring him up.
Мы должны были ему позвонить (т.е. мы обещали).

8. Вопросительная и отрицательная формы глагола to be (to) и сочетаний to be able (to), to be allowed (to), to be obliged (to), образуются как и соответствующие формы глагола to be:

Are you to stay here till she comes?
Вы должны оставаться здесь, пока она не придет?

Is he able to do this?
Он может это сделать?

Is she allowed to walk?
Ей разрешили ходить?

Are we obliged to be there at seven?
Мы обязаны быть там в семь?

You are not to stay here till she comes.
Вам не нужно оставаться здесь, пока она не придет.

Не is not able to do this.
Он не может сделать этого.

She is not allowed to walk.
Ей не разрешили ходить.

We are not obliged to be there at seven.
Мы не обязаны быть там в семь.