Популярные фразы на испанском для туристов. Как говорить на испанском языке (основы)

Разговорники, фразы на испанском языке

Краткий русско-испанский разговорник

Первые несколько слов

Нет. No. но

Пожалуйста. Por favor. пор фа вор

Спасибо. Gracias. гра сиас

Большое спасибо. Muchas gracias. му час гра сиас

Прошу прощения. Perdoneme. пэр до нэмэ

Вы говорите по-английски? Habla usted ingles? а бла у стэд ин глез

Где находится...? Donde esta...? дон дэ эс та

Где находятся...? Donde estan...? дон дэ эс тан

Чрезвычайные ситуации

Помогите! Socorro! со ко рро

Вызовите полицию. Llama a la policia. лья ма а ла поли си а

Пожар! Fuego! фу э го

Найдите врача. Busque un doctor. бус ке ун док тор

Я потерялся. Me he perdido. мэ э пэр ди до

Держи вора! Al ladron! ал лад рон

Приветствия и формулы вежливости

Здравствуйте (Доброе утро). Buenos dias. бу э нос ди ас

Добрый день (вечер). Buenas tardes. бу э нас тар дэс

Доброй ночи. Buenas noches. бу э нас но чес

Пока. Adios. а дьёс

До скорого. Hasta luego. а ста лу э го

Это господин Перес. Este es el Senor Peres. эс тэ эс эль се ньёр пэ рес

Это госпожа Перес. Esta es la Senora Peres. эс та эс ла се ньёр а пэ рес

Это сеньорита Перес. Esta es la Senorita Peres. эс та эс ла сеньё ри та пэ рес

Как Вы поживаете? Como esta usted? ко мо эс та ус тэд

Очень хорошо. А Вы? Muy bien. Y usted? муй бьен. и ус тэд

Поиски взаимопонимания

Вы говорите по-русски? Habla usted ruso? а бла у стэд ру со

Вы говорите по-английски? Habla usted ingles? а бла у стэд ин глэз

Я понимаю. Comprendo. ком прэн до

Я не понимаю. No comprendo. но ком прэн до

Вы понимаете? Comprende usted? ком прэн дэ ус тэд

Здесь кто-нибудь говорит по-английски? Hay alguien aqui que hable ingles? ай ал гьен а ки ке а блэ ин глэз

Не могли бы Вы говорить медленнее? Puede usted hablar mas despacio? пу э дэ ус тэд аб ляр мас дэс па сио

Вы не могли бы повторить это? Podria usted repetir eso? под ри а ус тэд рэпэ тир э со

Стандартные просьбы

Вы не могли бы дать мне...? Puede darme...? пу э дэ дар мэ

Вы не могли бы дать нам...? Puede darnos...? пу э дэ дар нос

Вы не могли бы показать мне...? Puede usted enseñarme...? пу э дэ ус тэд энсэ няр мэ

Вы не могли бы сказать мне...? Puede usted decirme...? пу э дэ ус тэд дэ цир мэ

Вы не могли бы помочь мне? Puede usted ayudarme? пу э дэ ус тэд айю дар мэ

Мы хотели бы... Quisieramos.. киси э рамос

Дайте мне, пожалуйста... Por favor, deme... пор фа вор дэ мэ

Покажите мне... Enseñeme... эн сэ немэ

Паспортный контроль и таможня

Паспортный контроль. Control de pasaportes. кон трол дэ паса пор тэс

Вот мой паспорт. Aqui esta mi pasaporte. а ки эс та ми паса пор тэ

Я здесь для отдыха. Estoy aqui de vacaciones. Эс той а ки дэ вака сьо нэс

Я здесь по делам. Estoy aqui de negocios. Эс той а ки дэ нэ го сиас

Извините, я не понимаю. Lo siento, no comprendo. ло сьен то но ком прэн до

Таможня Aduana аду а на

Мне нечего декларировать. No tengo nada que declarar. но тэн го на да ке дэкла рар

Это для моего личного пользования. Es de mi uso personal. эс дэ ми у со персо нал

Это подарок. Es un regalo. эс ун рэ га ло

Обмен денег

Где ближайший обменный пункт? Donde esta la oficina de cambio mas cercana? дон дэ эс та ла офи си на дэ кам био мас сер ка на

Вы можете поменять эти дорожные чеки? Puede cambiarme estos cheques de viajero? пу э дэ камбь яр мэ эс тос че кэс дэ вья хэ ро

Я хочу обменять доллары на песеты. Quiero cambiar dolares en pesetas. ки э ро камбь яр до ла рэс эн пэ сэ тас

Гостиница

Вы не могли бы зарезервировать номер? Podria reservarme una habitacion? под ри а рэзер вар мэ у на абита сьён

номер на одного una habitacion sencilla у на абита сьён сэн сы лья

номер на двоих una habitacion doble у на абита сьён доб ле

не очень дорого no muy cara но муй ка ра

Где я могу взять такси? Donde puedo coger un taxi? дон дэ пу э до ко хер ун так си

Какой тариф до...? Cuanto es la tarifa a ...? кван то эс ла та ри фа а

Отвезите меня по этому адресу. Lleveme a cenar. лье вэмэ а сэ нар

Отвезите меня в аэропорт. Lleveme al aeropuerto. лье вэмэ ал аэропу эр то

Отвезите меня на железнодорожную станцию. Lleveme a la estacion de ferrocarril. лье вэмэ а ла эстась ён дэ фэррокар рил

Отвезите меня в гостиницу... Lleveme al hotel... лье вэмэ ал о тэл

налево a la izquierda а ла искь ер да

направо a la derecha а ла дэ рэ ча

Остановитесь здесь, пожалуйста. Pare aqui, por favor. па рэ а ки пор фа вор

Вы не могли бы меня подождать? Puede esperarme, por favor. пу э дэ эспэ рар мэ пор фа вор

Вы не могли бы дать мне это? Puede darme esto? пу э дэ дар мэ эс то

Вы не могли бы показать мне это? Puede usted enseñarme esto? пу э дэ ус тэд энсэ няр мэ эс то

Я хотел бы... Quisiera.. киси э ра

Дайте мне это, пожалуйста. Demelo, por favor. дэ мэло пор фа вор

Покажите мне это. Enseñemelo. эн сэ немэло

Сколько это стоит? Cuanto cuesta esto? кван то квэс та эс то

Сколько стоит? Cuanto es? кван то эс

Пожалуйста, напишите это. Por favor, escribalo. пор фа вор эс кри бало

Слишком дорого. Muy caro. муй ка ро

Распродажа Rebajas рэ ба хас

Могу я померить это? Puedo probarmelo? пу э до про бар мэло

0 cero сэ ро

4 cuatro кват ро

5 cinco син ко

7 siete сье тэ

9 nueve ну э вэ

10 diez дьез

11 once он сэ

12 doce до сэ

13 trece трэсэ

14 catorce ка тор сэ

15 quince кин сэ

16 dieciseis дьеси сэйс

17 diecisiete дьеси сье тэ

18 dieciocho дьеси о чо

19 diecinueve дьесину э вэ

20 veinte вэйнтэ

21 veintiuno вэйнти у но

22 veintidos вэйнти дос

30 treinta трэй нта

31 treinta y uno трэй нта и у но

32 treinta y dos трэй нта и дос

40 cuarenta ка рэн та

50 cinquenta син квэн та

60 sesenta сэ сэн та

70 setenta сэ тэн та

80 ochenta о чен та

100 cien (перед существительными и прилагательными) / ciento сьен/ сьен то

101 ciento uno сьен то у но

200 doscientos дос сьен тос

300 trescientos трэс сьен тос

400 cuatrocientos кватро сьен тос

500 quinientos кини ен тос

600 seiscientos сэйс сьен тос

700 setecientos сэтэ сьен тос

800 ochocientos очо сьен тос

1000 mil миль

2000 dos mil дос миль

10000 diez mil дьез миль

100000 cien mil сьен миль

1000000 un million ун миль он

Если вы находитесь в деловой среде, то, после устного приветствия, рукопожатия будет достаточно. В дружеской обстановке последует поцелуй в щеку или воздушный поцелуй. Вариантов множество - просто выберите более подходящий или придумайте своё собственное сочетание.

Испанские приветствия не ограничиваются общеизвестными Hola и Buenos días : сегодня мы составили для вас исчерпывающий список испанских фраз, с которых можно начать беседу.

  • Hola – Привет.
    Это самое простое приветствие, его можно сочетать с любыми из тех, которые находятся ниже. Так, вы можете сказать «Hola, buenos días» , или «Hola, buenas tardes» . И не устанем напоминать: буква «h» не произносится!
  • Buenos días – Доброе утро.
    Дословно переводится как «хороший день», но означает «доброе утро». «Buenos días» обычно используют до полудня.
  • Buenas tardes – Добрый день.
    В том случае, если хотите поздороваться с кем-то, и уже час дня или позже, вы можете сказать «buenas tardes» . В Испании это приветствие можно употребляется до позднего вечера, а в ряде латиноамериканских стран и стран Карибского моря – только до заката солнца.
  • Buenas noches – Добрый вечер.
    Это фраза означает также «спокойной ночи». Всегда помните о контексте, так как вы можете ненароком попрощаться.
  • ¿Cómo está? – Как ваши дела? (формальное обращение).
    Это вежливый способ спросить кого-либо о состоянии его дел. Как правило, необходимо употреблять эту фразу в разговоре с пожилыми людьми или людьми, занимающими руководящие должности, в знак уважения. Используйте эту фразу в странах Южной Америки, чтобы всегда чувствовать себя уверенно. Вы занимаетесь бизнесом? Важно поинтересоваться благополучием человека перед любой деловой беседой. Это будет признаком того, что вы заботитесь о вашем клиенте или партнере.
  • ¿Cómo estás? – Как жизнь? (неформальное обращение).
    Добавление буквы «s» в конце означает, что вы разговариваете с ровесником или с кем-то младше вас по возрасту. Если слышите «tutéame» , значит, собеседник предлагает вам обращаться на «ты», независимо от его и вашего возраста.
  • ¿Cómo están? – Как дела? (множественное число)
    Приветствуете группу людей? Буква «n» в конце будет означать, что вы обращаетесь ко всем сразу. Если вы знакомы со всеми в группе, можно с каждым поздороваться дружеским поцелуем. Но если вы парень, целуйте только девушек, другим парням пожимайте руки. Путешествуете по Испании? Спросите «¿Cómo estáis?» .
  • ¿Qué tal? – Как дела идут?
    Кому-то это обращение может показаться слишком фамильярным, но, в общем, этот вопрос можно задать любому человеку, находясь в неофициальной обстановке.
  • ¿Qué pasa? – Что нового?/Что происходит?
    Ведете беседу с друзьями или с кем-то кто моложе вас? Употребляйте фразу «¿Qué pasa?» Также это можно услышать в ситуациях, когда хотят прояснить какой-то момент.
  • ¿Qué hubo? – Что произошло?
    Эта фраза считается неформальным приветствием в некоторых испаноговорящих странах. Употребляйте фразу в общении с друзьями или семьей. Просто помните, что буква «h» не имеет звука (мы знаем, что мы вам уже надоели).
  • Bienvenidos – Добро пожаловать.
    Хотите пригласить кого-то в свой дом? По-испански это будет звучать так: «Bienvenidos» . Сохраняйте финальное «s» , если приветствуете нескольких человек. Убрав «s» , вы получите приветствие для одного лица. При обращении к женщине говорите «bienvenida» , а к мужчине – «bienvenido» . Приглашена группа девушек? Употребляйте слово «bienvenidas» . Не сочтите это за дискриминацию и мужской шовинизм, но нужно говорить «bienvenidos» , если в группе приглашенных присутствуют и девушки, и мужчины.
  • Mi casa es su casa – Мой дом – твой дом.
    Если вы хотите, чтобы гость чувствовал себя комфортно в вашем доме, можете сказать: «Mi casa es su casa» . Это совсем не значит, что вы отдаете ему свое жилище, но подразумевает, что приглашенные могут чувствовать себя как дома. Если же в гостях ровесник, просто замените «su» на «tu» .
  • ¿De dónde eres? – Откуда ты?
    Используйте это выражение в случаях, когда хотите спросить кого-то вашего возраста или младше, откуда он. Вопрос изменится и будет звучать как «¿De dónde es usted?» , если вы обращаетесь к персоне старшего возраста или выше по статусу.
  • ¿Cómo te llamas? – Как тебя зовут?
    Буквально означает «Как ты себя называешь?» – именно это вы произносите, когда хотите узнать чье-то имя. Эта раза имеет несколько вариантов, в зависимости от типа обращения. У человека старшего возраста в Испании спрашивают: «¿Cómo se llama?»
  • ¿Aló? – Алло?
    Это распространенный способ ответить на звонок во многих испаноговорящих странах. В зависимости от того, где вы путешествуете, можно услышать «bueno» , «sí» или «diga» в ответ на телефонный звонок. Независимо от телефонного приветствия, вы должны ответить, представившись и поинтересовавшись, как дела у вашего собеседника. Будет невежливо, если вы не проявите такую любезность. Поблагодарите собеседника. Затем можно перейти к цели звонка.
  • ¿Adónde vas? – Куда ты идешь?
    Поприветствовать кого-то, кто торопится? Чтобы спросить кого-то, куда он направляется, используйте эту фразу. Измените глагол на «va» для официального обращения, а если спрашиваете группу людей в Испании, куда они идут, поменяйте на «vais» .
  • ¿Dónde has estado? – Где ты был все это время?
    Вы не виделись какое-то время? Скажите «¿Dónde has estado?» и узнайте, где он пропадал все эти годы. Будьте готовы выслушать целую историю!
  • ¡Hace tiempo que no te veo! – Как давно я тебя не видел!
    Именно так вы поприветствуете человека, с которым не виделись целую вечность.

Словарик, который нужно изучить перед путешествием в Испанию

Основные фразы испанского языка, которые спасут вашу жизнь


© gettyimages.com



© gettyimages.com



© gettyimages.com



© gettyimages.com



© gettyimages.com



© gettyimages.com

Фото 1 из 6: © gettyimages.com

Собираясь в путешествие на Пиренеи, не думай, что обойдешься знаниями английского - этим языком владеет очень малый процент испанцев, поэтому путешественники часто попадают в ситуации, как в том анекдоте "моя твоя не понимает".

Надеемся, наши читатели в такую передрягу точно не попадут, ведь tochka.net подготовила для них небольшой словарик.

  1. Основные фразы испанского языка - общие правила

Никогда не стесняйся говорить с испанцами на испанском, даже если твои знания языка сводятся к примитивному минимуму. Даже простых слов "привет-пока" или "как твои дела, друг" будет достаточно, чтобы расположить испанцев к себе. Помни, что в испанском языке отсутствует редукция звуков, т.е. все гласные звуки надо произносить четко, независимо от того, ударные они или нет. Иначе тебя могут не понять или понять не так, как бы ты того хотела.

  • Также помни, что звук буквы "Н" (аче) в испанском языке не произносится. Например, приветствие hola произносится как "ола".
  • Буква v в испанском языке читается как "б", а точнее нечто среднее между "б" и "в".

© gettyimages.com
  1. Основные фразы испанского языка - приветствия и вежливые слова
  • hola ("ола") - привет, здравствуйте. Иногда может показаться, что испанцы родились с этим словом на устах. Они здороваются постоянно и со всеми: знакомыми, незнакомыми, в магазине, кафе и т.д.
  • por favor ("пор фавор") - пожалуйста. Любая просьба воспитанного человека по испанским меркам этикета должна сопровождаться этой фразой.
  • gracias ("грасиас") - спасибо. Обрати внимание на произношение, правильно именно "граСиас".
  • si ("да"), no ("нет"). В этой стране принято употреблять "но, грасиас", "си, пор фавор".
  • vale ("бале") - окей, подходит
  • adios ("адьёс") - до свидания, пока. В Испании принято всегда и со всеми прощаться этим словом. Часто также используют hasta luego ("аста луего"). "Аста ла виста" сейчас в большинстве регионов не употребляется, хотя его и понимают все.

© gettyimages.com
  1. Основные фразы испанского языка - в ресторане
  • la carta ("ла карта") - меню, список блюд. Если скажешь "меню, пор фавор", могут понять неправильно и принести комплексный обед.
  • sin hielo ("син йело") - без льда. Очень полезная и важная фраза. Так, если не уточнить, тебе, вероятнее всего, подадут напиток со льдом, который будет занимать от трети до половины объема стакана. Поэтому сразу при заказе уточняй: "уна кола син йело, пор фавор" - колу без льда, пожалуйста.
  • cerveza ("сэрвэса") - пиво. Слово jarra ("харра") означает кружку. Однако, если скажешь, например, "уна харра гранде, пор фавор", это сразу подразумевает, что ты заказываешь большую кружку пива. Если же официант не очень тебе понимает, скажи "уна харра де сэрвэса, пор фавор" - кружку пива, пожалуйста.
  • vino ("вино") - вино (ударение на первый слог). Если не уточняется какое, по умолчанию красное. Например, "уна копа де вино, пор фавор!" - бокал вина, пожалуйста. "Дос копас" - два бокала.
  • cenicero ("сенисеро") - пепельница. Попроси официанта: "эль сенисеро, пор фавор" - будьте добры, принесите пепельницу.
  • servicios ("сервисиос") - туалет. Чтобы знать, как спросить "где здесь туалет", выучи следующее "лос сервисиос, пор фавор?" Также слова "туалет" означают lavabo и aseo.
  • cuenta ("куэнта") - счет. "Счет, пожалуйста" на испанском будет звучать так: "ла куэнта, пор фавор".

© gettyimages.com
  1. Основные фразы испанского языка - в магазине
  • estoy mirando ("эстoй мирaндо") - я смотрю. Специальная фраза для слишком любезных продавцов, так и прикипевших к тебе с желанием помочь. Скажи в ответ "эстой мирандо, грасиас", что означает "я пока смотрю, что у вас есть, но еще не выбрала, спасибо". Беспроигрышный вариант - и любезным остаться, и от продавца избавиться.
  • cuanto vale? ("куанто бале?") - сколько стоит? Если использовать его с queria eso "кэриа эсо", в испанском шопинге будешь чувствовать себя, как рыба в воде. Можешь также спрашивать: "кэриа эсо, куанто бале, пор фавор?", "куанто бале эсо, пор фавор?"
  • probarme - ("пробарме") - примерить на себя. Если ты спросишь: "кэриа пробарме, пор фавор", означает "будьте добры, я хотел бы примерить эту одежду".
  • probadores ("пробадорес") - примерочная. Спроси, "пробадорес, пор фавор", и тебе скажут, где кабинка для примерки.
  • tarjeta ("тархета") - карточка. "Кон тархета" будет означать, "могу ли я расплатиться карточкой".
  • en efectivo ("эн эфективо") - наличные. На кассе в магазинах тебя спросят "кон тархета о эн эфективо?" - желаете расплатиться карточкой или наличными?

© gettyimages.com
  1. Основные фразы испанского языка - на заметку
  • linda ("линда"), guapa ("гуапа") - красивая, симпатичная. Если хочешь сделать испанской женщине комплимент, используй именно эти слова.
  • Испанцы часто используют нежно-ласковые слова, добавляя смягчающий суффикс -ita. Например, mamasita ("мамасита") - мамулечка, gordita ("гордита") - толстенькая, solecito ("солесито") - солнышко.
  1. Основные фразы испанского языка - экстренные ситуации
  • ayúdeme ("аюдеме") - помогите мне
  • llamе ("льяме") - позвоните
  • policía ("полисия") - полиция. Например, в экстренных случаях кричи: "льяме а ла полисия" - "вызовите полицию".
  • urgencias ("урхeнсиас") - скорая помощь
  • llame a un médico ("льяме а ун медико") - вызовите врача
  • me siento mal ("ме сьенто маль") - я плохо себя чувствую
  1. Основные фразы испанского языка - смешные фразы
  • Te he traído la grasa ("тэ э траидо а граса") - я привез тебе сало. Знанием этой фразы на испанском языке, пожалуй, умилишь любого жителя Пиренеев.
  • Mañana ("маньяна") - завтра. Не удивляйся, а запомните это слово. Испанцы его просто обожают и используют на каждом шагу, как будто следуя принципу: "Зачем что-то делать сегодня, если это можно сделать завтра?"
  • Me encanta sangria ("ме энканта сАнгрия") - я люблю сангрию. Сангрия - вкусный национальный напиток испанцев.

Испанский для туристов. Полезные фразы из повседневной жизни:

Каким бы распространенным по всему миру не был английский, практика показывает, что в большом количестве случаев необходимо знание хотя бы основ испанского языка, когда человек едет в командировку или как турист в Сегодня освоить азы любого иностранного языка можно как самостоятельно, так и пройдя целевые курсы. Например, курс испанского для туристов предполагает изучение основ этого романского языка, а также включает в себя основные фразы, которые оказываются полезными чаще всего туристам.

Важность знания основ испанского

Когда человек путешествует по другой стране, то он получает огромное количество новых эмоций и впечатлений, узнает о новых местах, об укладе жизни иностранцев, одним словом, о новой культуре. Такое познание не будет полным и ярким, если он абсолютно ничего не знает о языке, на котором говорят жители этой страны. Кроме того, часто будут возникать ситуации, когда туристу потребуется узнать какую-либо информацию, например, как добраться до конкретного отеля, однако у него возникнут проблемы, поскольку жители всех испаноязычных стран, в сравнении с населением развитых государств Европы, отличаются крайне низким уровнем знания английского.

Поэтому если человек хочет получить максимальное удовлетворения от поездки в теплые которые не ограничиваются только Испанией, ведь практически вся Южная Америка и южная часть Северной Америки говорят на языке Мигеля Сервантеса, то ему необходимо самостоятельно изучить его основы либо записаться на краткосрочные курсы испанского для туристов.

Русско-испанские разговорники

Чтобы уверенно себя чувствовать в испаноязычной атмосфере, необходимо носить с собой справочник или разговорник. В этих пособиях собраны основные фразы на самые распространенные случаи жизни. Лучше выбрать русско-испанский разговорник для туристов с произношением, в котором транскрипция на кириллице поможет максимально правильно произнести испанскую фразу.

  • "Русско-испанский разговорник" санкт-петербургского издательства "КАРО", который состоит из 144 страниц. В нем имеется информация об Испании, собрано множество важных фраз на испанском с транскрипцией на русском языке. Все фразы разбиты по разделам на различные бытовые темы, поэтому поиск необходимого выражения для туриста не составит труда.
  • "Испанский разговорник и словарь" московского издательства "Живой язык" представляет собой книжку из 224 страниц, в которой собраны не только фразы, но и порядка 8000 иностранных слов. Этот разговорник испанского языка для туристов поместится в карман. Собранная в нем лексика позволяет общаться на множество бытовых тем человеку, который плохо владеет испанским.
  • "Русско-испанский разговорник" издательства "Виктория плюс", Москва. Это небольшая книжка наиболее популярна среди наших туристов, поскольку она дешево стоит и в ней легко ориентироваться.

Также перед поездкой в испаноязычную страну рекомендуется выучить 10-20 самых необходимых фраз, которые помогут путешественнику быстро объяснить, какой вид помощи он хочет попросить у жителя иностранного государства.

Приветствие на испанском

Одними из основных фраз в испанском для туристов являются выражения приветствия, ведь именно с них начинается любое общение. Следующие фразы помогут начать разговор любезно:

  • Hola - привет, здравствуй. Простое слово приветствия, которое можно сказать своему сверстнику или знакомому человеку. Читается оно "Ола", только в отличие от русского, звук "л" следует произносить немного мягче. Большая буква здесь и далее указывает на ударный слог.
  • Buenos días - доброе утро. Эта фраза носит официальные характер, но ее также можно использовать и для начала неформального общения. Читается "буЭнос дИас". Так приветствовать можно до 12 часов.
  • Buenas tardes - добрый день. Это выражение можно употребить, например, когда турист встречает хозяев отеля во второй половине дня. Произносится "буЭнас тАрдэс".
  • Buenas noches - добрый вечер. Таким образом принято приветствовать после 18.00. Произносится "буЭнас нОчес".

Основные необходимые слова и выражения

Испанский для туристов предполагает также знание таких слов и фраз, как "спасибо", "пожалуйста", "да", "нет", "как дела" и т.п. Ниже в таблице приводятся эти и некоторые другие часто употребляемые в повседневной разговорной речи выражения.

Испанское слово Произношение Перевод на русский язык
si си да
no но нет
gracias грАсьяс спасибо
muchas gracias мУчас грАсьяс большое спасибо
se lo agradezco сэ ло аградЭско благодарю вас
por favor пор фавОр пожалуйста
perdóneme пердОнэмэ простите меня
discúlpeme дискУльпэмэ извините меня
¿cómo estás? кОмо эстАс как ты, как твои дела
estoy muy bien эстОй муй бьен у меня все хорошо
¿qué tal? кэ таль как дела
perfectamente пэрфэктамЭнтэ отлично
soy turista ruso сой турИста рУсо я русский турист

Прощание на испанском

Ни один живой язык не обходится без фраз прощания, и испанский не является исключением. Разговорный испанский для туристов обычно включает следующие выражения, которые можно использовать, если человек прощается с кем-либо:

  • Adiós - до свидания. Это наиболее популярное слово, которое легко запомнить и можно использовать абсолютно в любой обстановке и с любым собеседником, когда вы прощаетесь ненадолго. Произносится оно, как "адьОс".
  • Hasta pronto или hasta luego - до скорого. Эти два выражения часто используются, когда прощаются друзья или знакомые ненадолго. Читаются они "Аста прОнто" и "Аста луЭго", соответственно. Следует отметить, что люди в испаноговорящих странах, особенно в самой Испании, часто используют уменьшительно-ласкательные суффиксы для таких слов прощания. Например, часто можно услышать hasta lueguito - "Аста луэгИто", которое на русский язык буквально переводится "до скоренького".
  • Hasta mañana - до завтра. Например, турист выезжает из гостиницы с целью провести ночь на берегу моря в палатке, а на следующий день опять вернуться. В этом случае хозяевам отеля он может сказать "Аста маньЯна". Заметим, что перед сном предпочтительнее говорить не hasta mañana, а buenas noches - "буЭнас нОчэс", что переводится "доброй ночи". Это пожелание идентично приветствию "добрый вечер".
  • Hasta el año siguiente - до следующего года. Если во время путешествия по стране турист завел новые знакомства и планирует в следующем году увидеться опять с новыми друзьями, тогда он может сказать им "Аста эль Аньо сигьЕнтэ".
  • Nos veremos - увидимся. Если при прощании двух друзей или знакомых неизвестно, когда произойдет следующая встреча, тогда можно сказать "нос бэрЭмос".
  • Hasta siempre - прощайте. Если турист не планирует больше заезжать в этот отель, то при прощании можно сказать "Аста сьЕмпрэ". Однако все же не рекомендуется в таких ситуациях использовать эту фразу, поскольку она имеет негативный оттенок, как будто туристу что-то не понравилось в обслуживании. Также очень редко используется фраза hasta la vista.

Сложности в понимании

Испанский язык отличается четким произношением, практически все звуки в его фонетике близки к соответствующим звукам русского языка. Однако сложности в понимании испанской речи возникают часто, и связаны они со скоростью произношения слов, которая является одной из самых быстрых в мире. Поэтому не нужно бояться переспрашивать то, что не понятно с первого раза. Для этой цели пригодятся следующие фразы:

Испанская фраза Произношение Значение на русском
no entiendo но энтьЕндо я не понимаю
me he perdido мэ э пэрдИдо я потерялся
si, entiendo си, энтьЕндо да, я понимаю
¿Le puedo preguntar? ле пуЭдо прэгунтАр можно вас спросить
¿Podría hablar más despacio, por favor? подрИа аблАр мас дэспАсьо, пор фавОр могли бы вы говорить медленнее, пожалуйста
repita por favor рэпИта пор фавОр повторите, пожалуйста
¿Puede usted escribírmelo? пуЭдэ устЭд эскрибИрмэло могли бы вы мне это написать

Слова и фразы для ориентации в городе

Любой разговорник испанского для туристов обязательно должен включать слова и фразы, которые служат не владеющему этим языком человеку помощниками для ориентации на местности, в частности, в городской обстановке. Часто необходимыми оказываются следующие слова и выражения:

Испанская фраза Произношение Значение на русском
la estación de trenes ла эстасьОн дэ трЭнэс ж/д вокзал
la estación de autobuses ла эстасьОн дэ аутовУсэс автовокзал
la parada ла парАда остановка
el parque эль пАркэ парк
la calle ла кАйэ улица
la plaza ла плАса площадь
la casa ла кАса дом
el supermercado эль супэрмэркАдо супермаркет
¿Dónde se puede comprar billetes? дОндэ сэ пуЭдэ компрАр бийЭтэс где можно купить билеты
¿Dónde está? дОндэ эстА где находится
¿Cómo puedo pasar a este parque? кОмо пуЭдо пасАр а Эстэ пАркэ как мне пройти к этому парку

Чрезвычайные и экстренные ситуации

Чрезвычайные ситуации могут произойти с кем угодно и когда угодно, поэтому перед путешествием в испаноязычную страну рекомендуется выучить несколько фраз, относящихся к этой теме. Наиболее простыми являются следующие:

Другие полезные слова

Приведенные ниже слова на испанском для туристов будут очень полезны. Их можно использовать в различных ситуациях, когда необходимо что-то спросить или объяснить. При этом эти слова можно произносить и самостоятельно, то есть без использования поясняющих глаголов, так как знающий испанский язык человек все равно сможет понять, о чем идет речь.

bueno буЭно хороший
malo мАло плохой
bastante бастАнтэ достаточно, хватит
frío фрИо холодный
caliente калиЭнте горячий
pequeño пэкЭньо маленький
grande грАндэ большой
¿qué? кэ что
¿por qué? поркЭ почему
allí айИ там
aquí акИ здесь
ascensor ассенсОр лифт
retrete рэтрЭтэ туалет
cerrado серрАдо закрытый
abierto абьЕрто открытый
prohibido fumar проибИдо фумАр курить запрещено
entrada энтрАда вход
salida салИда выход

Жители испаноговорящих стран очень добрые, веселые и эмоциональные люди, поэтому не нужно бояться переспрашивать их то, что непонятно, они всегда объяснят туристу доступным образом.