Герундий в английском языке (Gerund): что такое герундий, его формы и функции, употребление герундия. Gerund Герундий в английском языке Герундий определение в английском языке

Герундий в английском языке образуется при помощи прибавления суффикса -ing к основе глагола, т. е. имеет ту же форму, что и причастие I: work - working, write - writing.

В русском языке соответствующая форма (т. е. герундий) отсутствует.

Свойства глагола у герундия следующие:

Active Passive
Indefinite working being worked
Perfect having worked having been worked

I like reading short stories.
Я люблю читать небольшие рассказы.

3. Герундий может определяться наречием .

He likes driving quickly .
Он любит ездить быстро.

Свойства существительного у герундия следующие:

Не began translating a new book.
Он начал переводить новую книгу. (Он начал перевод новой книги.)

Не likes swimming . Он любит плавать (плавание).

г) косвенным дополнением (или предложным дополнением):

Не is fond of driving . Он любит ездить на машине.

Do not touch the bench. It is fresh painted.
He дотрагивайся до скамейки. Она недавно окрашена.
Do not drink this water.
Не пейте эту воду. (Воду не пить.)
Do not smoke here.
Не курите здесь. (Здесь не курят.)

2. Существует ряд глаголов, после которых для передачи соответствующего значения употребляется только герундий: to stop - прекращать, to finish - заканчивать , to avoid - избегать , to prevent - предотвращать , to recollect - вспоминать . to fancy - воображать , to imagine - воображать , to delay - откладывать , to forgive - прощать , to pardon - прощать , to excuse - извинять , to mind - возражать , to require - требовать , to suggest - предлагать и др.

Try to avoid working at night.
Постарайтесь избегать работы (работать) в ночное время.

Forgive my coming late.
Прости за мое опоздание.

He suggested studying in the evening.
Он предложил заниматься вечером.

They often recollect travelling about (in) the Crimea.
Они часто вспоминают путешествие по Крыму.

Stop laughing . Перестань смеяться.

I don’t mind living here.
Я не имею ничего против того (не возражаю), чтобы жить здесь.

Заметьте: stop в значении cease - прекращать, переставать что-либо делать требует после себя герундия.

Stop whistling . Перестань свистеть.

В значении же остановиться с какой-либо целью (чтобы что-то сделать) stop употребляется с инфинитивом после него.

Не stopped to speak to Mary.
Он остановился, чтобы поговорить с Мери.

3. Есть глаголы, после которых можно употреблять как герундий, так и инфинитив в том же значении. Это следующие глаголы:

а) to begin, to start - начинать , to continue - продолжать .

I began working . Я начал работать.
I began to work . Я начал работать.

б) to attempt - пытаться , to intend - намереваться (эти глаголы чаще употребляются с инфинитивом, чем с герундием).

Не intends to leave (leaving ) the Army.
Он намеревается уйти из армии.

в) to love - любить , to like - нравиться , to hate - ненавидеть , to prefer - предпочитать (после глаголов в Present и Past обычно употребляется герундий, в остальных случаях - чаще инфинитив).

I like walking. (=I like to walk.)
Я люблю ходить пешком.

He hated waiting.
Он не любил ждать.

г) to permit, to allow - разрешать , to advise - советовать (если лицо, к которому относится действие, упоминается, то употребляется инфинитив; если не упоминается, употребляется герундий).

I don’t allow him to drive a car.
Я не разрешаю ему водить машину. (Указывается лицо - him - ему, к которому относится действие.)

I don’t allow smoking here. Я не разрешаю курить здесь.

д) to remember - помнить , to regret - сожалеть (после этих глаголов употребляется герундий, если действие, выраженное герундием, предшествует действию, выраженному глаголами to remember, to regret).

I regret going there.
Я сожалею, что пошёл туда. (Пошёл раньше, сожалею теперь.)

е) to need - нуждаться , to want - хотеть , to require - требовать (после этих глаголов употребляется герундий или инфинитив, но герундий чаще).

The flowers want watering . (= The flowers want to be watered .)
Цветы нужно поливать. (= цветы нуждаются в том, чтобы их поливали.)

ж) to try - пытаться, стараться , to propose - предлагать, делать предложение , to go on - продолжать , to be afraid of - бояться (глагол to try в значении to attempt - пытаться требует после себя инфинитива, а в значении to make the experiment - экспериментировать требует после себя герундия).

They tried to put
Они пытались поставить проволочную сетку вокруг сада.

Из этого предложения не ясно, поставили сетку или нет. Второе предложение с употреблением герундия:

They tried putting wire netting all round the garden.
Они попробовали (сделали эксперимент) поставить сетку вокруг сада.

Употребление герундия указывает, что основное действие они выполнили, т. е. поставили сетку, но имело ли это положительный результат - неизвестно, т. е. уберегло ли это сад от зайцев, лис и т. д.

Глагол to propose в значении to intend - намереваться требует после себя инфинитива, а в значении suggest - предлагать требует после себя герундия.

I propose to start tomorrow.
Я намереваюсь отправиться завтра.

I propose waiting till the doctor gets here.
Я предлагаю подождать, пока не придёт доктор.

Глагол to go on (= to continue) - продолжать обычно употребляется с герундием, но с такими глаголами, как to tell, to talk, to explain и др., когда говорящий говорит об одной и той же теме, но вводит новые аспекты, употребляется инфинитив.

Не went on talking .
Не began by showing us where the island was and went on to tell us about its climate.
Он продолжал разговаривать. Он начал с того, что показал нам, где находился остров, а потом продолжал рассказывать о климате на нём.

4. После глаголов to go, to come глагол, указывающий на физическую активность, употребляется в форме герундия.

They are going playing football.
Они идут играть в футбол.

5. used to + Infinitive выражает имевшуюся в прошлом привычку.

I used to smoke.
Я раньше курил (а теперь не курю).

Глагол to use в форме to be used to в значении to be accustomed - привыкать употребляется с герундием.

I am used to standing in queues.
Я привык стоять в очередях.

Структура to be afraid of + Gerund означает выражение боязни, страха и обычно употребляется с глаголами, выражающими нежелательные действия.

Не was afraid of falling . Он боялся упасть.
He was afraid of missing his train.
Он боялся пропустить свой поезд.

Структура to be afraid + Infinitive выражает, что лицо (в функции подлежащего) боится выполнить действие, выраженное инфинитивом.

Не was afraid to jump so he stayed where he was.
Он боялся прыгнуть и поэтому остался там, где был.

6. Герундий часто входит в состав сложных существительных, указывающих назначение предмета: writing table - письменный стол , booking office - билетная касса , swimming pool - плавательный бассейн .

7. Герундий часто употребляется после глаголов, прилагательных и причастий в функции предложного дополнения и требующих после себя определенных предлогов: to depend on - зависеть от, to insist on - настаивать на , to object to - возражать против , to agree to - соглашаться на , to think of - думать о , to thank for - благодарить за , to prevent from - препятствовать, мешать , to succeed in - преуспевать в , to be proud of - гордиться (кем-либо, чем-либо) , to be fond of - любить (что- либо) , to be sure of - быть уверенным в (чём-либо) , to be pleased at/with - быть довольным (кем-либо, чем-либо) , to be surprised at - удивляться (чему-либо) , to be interested in - интересоваться (чем-либо) , to be connected with - быть связанным с .

She succeeded in playing the piano.
Она добилась успеха в игре на фортепиано.

He was surprised at seeing her in our house.
Он удивился, увидев её (когда увидел её) в нашем доме.

He insisted on my moving to their house.
Он настаивал на моём переезде в их дом.

She was proud of winning the first prize.
Она гордилась тем, что получила (завоевала) первую премию.

8. Perfect Gerund (having worked, having written) употребляется вместо Present Gerund (working, writing), когда действие относится к прошедшему времени.

We were surprised at his having arrived to the conference.
Мы были удивлены тем, что он приехал на конференцию.

9. Герундий в страдательном залоге (Passive Gerund) употребляется, когда действие, выраженное герундием, совершается над лицом или предметом, к которому оно относится.

Present : being worked, being written.
Past : having been worked, having been written.

I remember being taken to the Zoo as a small child.
Я помню, как меня водили в зоопарк, когда я был маленьким.

He was punished by being sent to bed without any supper.
Он был наказан тем, что его отправили спать без ужина.

Сложный герундиальный оборот

Сочетание притяжательного местоимения или существительного в притяжательном или общем падеже с герундием называется сложным герундиальным оборотом.

В этом сочетании герундий выражает действие, которое совершает лицо или предмет, обозначенные местоимением или существительным. Весь оборот переводится придаточным предложением.

He insisted on her returning home.
Он настаивал на её возвращении домой.

They objected to their son’s changing his job .
Они были против того, чтобы сын поменял работу.

There was no hope of our getting tickets.
У нас не было никакой надежды достать билеты.

Различаются следующие типы предложений в английском языке, как и в русском, в зависимости от цели высказывания: повествовательные, вопросительные, отрицательные и восклицательные.

Герундий в английском языке (Gerund) — сложная для понимания человеком из постсоветского пространства тема. Изучая английский, большинству с первого раза не удается понять, что такое герундий.

Герундий в английском языке — это неличная форма глагола, оканчивающаяся окончанием –ing, объединяющая характеристики как имени существительного, так и глагола. В большинстве ситуаций герундии имеют в себе значение какого-либо процесса, действия или состояния. Образуется “the gerund” добавлением к неопределённой форме глагола (инфинитиву) окончания -ing. Например,

Reading – чтение
Running – бег
Walking – прогулка

При этом всём, образование герундия с отрицанием довольно простое. В предложении перед ним ставится отрицательная частица not. Предложения с герундием на английском и с переводом:

He enjoys not working. — Он наслаждается без работы.
We were disappointed at not finding them here. — Мы были расстроены, не застав их здесь.

Относительно русского языка это тяжелое и непонятное явление, т.к. аналогов ему не существует. Как правило, самой похожей по функциям и смыслу герундию формой в русском можно считать отглагольные существительные с различными суффиксами: -тие, -ка, -ство, -(е) ние или же, не так часто, инфинитив. Gerund многими своими функциями сильно схож с неопределенной формой, однако, по основным критериям герундий скорее похож на имя существительное, чем на глагол.

Перевод конструкции на русский

Из-за отсутствия герундия как явления в русском, перевод gerund и использование может встречаться абсолютно различным. В связи с тем, какую смысловую нагрузку несет в себе Gerund, то и перевод может выглядеть как:

  • имя существительное;
  • отглагольное сущ.;
  • сущ., с прилежащим ему предлогом;
  • инфинитив;
  • деепричастие;
  • имя прилагательное

Формы

Всего известно четыре формы герундия. Он используется в Simple и Perfect, а также в active voice и в passive voice. Таблица показывает примеры использования различных его форм.

She likes sending letters (Active) — Она любит отправлять письма.
He hates being knocked down at ring. (Passive) — Он ненавидит быть сбитым с ног на ринге.

Perfect подразумевает что-либо происходящее до действия глагола-сказуемого. Например:

She is proud of having told an idea to this famous person. (Active) — Она гордится, что рассказала идею этой знаменитой личности.
She is proud of having been spoken to. (Passive) — Она гордится, что с ней поговорили.

Функции в предложении

В силу того, что gerund собрал в себе основные критерии нескольких частей речи, формы и функции герундия (gerund forms and functions) в текстах абсолютно различны. Единственное, что в силу особенностей, герундий никак не может выступать как простое сказуемое.

Герундий как подлежащее употребляется довольно часто, для этого необходимо использовать без предлога. Переводя на русский, является либо именем сущ., или инфинитивом.

Smoking is a bad habit. — Курение - это плохая привычка.
Trying to improve yourself is necessary. — Стараться улучшить самого себя важно.

Также, довольно часто неличная форма может выступать в виде члена составного сказуемого. При этом его употребление будет возможно лишь с глаголом-связкой to be (am, is, are, was, were). Подлежащее в этом случае будет выступать в виде предмета, не способным самостоятельно выполнять то, или иное действие, выраженное герундием. В обратном случае, это является уже не gerund, а глаголом.

His hobby is listening to music.

Чтобы выполнять функцию дополнения gerund должен находиться обязательно после определенных глаголов, в других ситуациях будет использоваться исключительно инфинитив. Глаголы после которых употребляется герундий в английском (list of verbs with gerund in english): advise, delay, enjoy, give up, recommend и т.д. Примеры:

He advises talking to her husband. — Он советовал поговорить с её мужем.
She delayed completing the work. — Она задерживала завершение работы.
They enjoyed playing the tennis. — Они наслаждались игрой в теннис.

В функции определения gerund выступает реже и то, только после существительных с определенными предлогами, такими как: at, about, to, in, of.

I like the idea of going abroad. — Мне нравится идея поехать за рубеж .

В определенных ситуациях gerunds употребляются перед определяемым существительным, в такой ситуации они передают функцию данного предмета: a working place (рабочее место).

В то же время во фразе a falling tree (падающее дерево), falling — причастие, т.к. выражает действие, исполняемое сущ.

Употребление герундия как обстоятельства возможно, для этого необходимо добавление предлогов, таких как in, on, before, after, without и т.д.

Gerund – абсолютно незаменимая в использовании языка форма. Очевидно, что без понимания структуры и правил употребления данного явления невозможно полноценное изучение английского.

Ваша заявка принята

Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время

Закрыть

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

Gerund (герундий) – это еще одно явление в английской грамматике, которое не имеет аналогов в русском языке.

Сложность состоит в том, что герундий выполняет не одну, а несколько функций в предложении. Для того чтобы использовать его в своей речи правильно, нужно понять его значение и иметь представление о списке глаголов, после которых должен следовать только герундий.

Что такое герундий?

В английском языке герундием называют неличную форму глагола, которая служит для обозначения названия действия.

Стоит отметить, что данная форма имеет несколько функций: она выражает как свойства глагола , так и свойства существительного . То есть герундий помогает называть не только действие, но и предмет либо процесс

Образование герундия

Примеры использования герундия в предложениях

Doing such a difficult exercise without preparation was a silly mistake. Выполнение такого сложного упражнения без подготовки было глупой ошибкой. Drinking alcohol is bad for human organism. Употребление алкоголя вредно для человеческого организма. He went there without asking me. Он пошел туда, не спросив меня. I hate skating. Я ненавижу кататься на коньках. Linda started doing her homework late yesterday. Вчера Линда начала делать свою домашнюю работу поздно. Jonny suggested us going for a walk together. Джонни предложил нам пойти на прогулку вместе.

Примеры употребления герундия в роли подлежащего:

Meeting him was a huge surprise for me. Встреча с ним была огромной неожиданностью для меня. Reading is my favorite hobby at the moment. Чтение – мое любимое хобби на данный момент.

Примеры употребления герундия в роли сказуемого:

Her task was doing three exercises from that book. Ее заданием было выполнить три упражнения из той книги. Mike’s job is answering phone calls. Работа Майка – отвечать на телефонные звонки.

Примеры употребления герундия в роли дополнения и обстоятельства:

On coming home I had dinner and watched television. Придя домой, я обедал и смотрел телевизор. They finished dressing in a minute. Они закончили одеваться через минуту.

Примеры употребления герундия после предлогов:

He left without saying good-bye. Он ушел, не прощаясь. I am tired of doing this. Я устал делать это.

Примеры употребления после глагола:

Try to avoid talking to him. Попытайся избежать разговора с ним. I love playing computer games. Я обожаю играть в компьютерные игры.

Глаголы, требующие после себя употребление герундия

Примеры предложений с глаголами, требующие после себя употребление герундия

They forgot giving me their book. Они забыли дать мне свою книгу. Try doing this one more time. Попытайся сделать это еще раз. I don’t mind going to the cinema with you. Я не против пойти с вами в кино. She recommended me watching more movies in English. Она порекомендовала мне смотреть больше фильмов на английском. I like asking a lot of questions. Я люблю задавать много вопросов. We finished writing this report a week ago. Мы закончили написание этого отчета неделю назад.

Примеры использование герундия после предлогов

She is proud of a having such talented son. Она гордится иметь такого талантливого сына. Go on translating. Продолжайте переводить. This man is famous for speaking six foreign languages. Это мужчина известен тем, что он говорит на шести иностранных языках. They are afraid of flying. Они боятся летать. Samantha is interested in reading American novels. Саманта интересуется чтением американских романов.

Watch video on gerund

Герундий в функции подлежащего обычно переводится на русский язык именем существительным или неопределенной формой глагола:

  • Skating is a favourite sport with the youth. => Катание на коньках – любимый вид спорта молодёжи
  • Walking, riding, flying, dancing and so on are all familiar examples of motion. => Ходить, ездить, летать, танцевать и т. д.– все это хорошо знакомые примеры. движения.

2. Часть составного сказуемого:

Герундий в функции именной части составного именного сказуемого или части составного глагольного сказуемого обычно переводится на русский язык существительным или неопределенной формой глагола:

  • Corder didn"t realize there was a war on. All he thought of reading. books. => Кордер не представлял ясно, что идет война. Он думал только о чтении книг.
  • The snow had ceased falling, and the patrols might easily find his tracks. => Снег перестал идти, и патруль мог легко напасть на его след.

Примечание После глаголов to begin, to start, to continue в функции части составного глагольного сказуемого употребляются как герундии, так и инфинитив:

  • Everyone now began talking to his neighbour. => Теперь каждый начал говорить со своим соседом.
  • Не began to tell them about his own struggles. => Он начал рассказывать им о своих собственных трудностях.

3. Прямое дополнение:

Герундий в функции прямого дополнения переводится неопределенной формой глагола, существительным или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения.

Герундий употребляется в функции прямого дополнения после глаголов:

  • to avoid => избегать
  • to mind => возражать
  • to fancy => воображать
  • to mention => упоминать
  • to deny => отрицать
  • to put off => откладывать
  • to delay => откладывать
  • to postpone => откладывать
  • to excuse => извинять
  • to propose => предлагать
  • to give up => бросать
  • to require => требовать
  • to leave off => переставать
  • to need => нуждаться в
  • to suggest => предлагать

и некоторых других глаголов:

  • Induction is a method of charging a conductor from а charged object which does not require bringing the two into contact. => Индукция – это метод зарядки проводника от заряженного предмета, который не требует, чтобы проводник и заряженный предмет были приведены в соприкосновение.

Примечание. После глаголовto enjoy, to forget, to hate, to like, to dislike, to neglect, to omit, to detest, to prefer, to prevent, to refuse, to regret, to remember, to resist в функции прямого дополнения употребляется как герундии, так и инфинитив:

  • The night was such a fine one that I preferred to go on foot. => Ночь была такая хорошая, что я предпочел пойти пешком.
  • Hе always preferred staying at home, with such a thick fog moving on from the moor. => Он всегда предпочитал оставаться дома, когда такой густой туман надвигался с болота.

4. Предложное дополнение:

Герундий в функции предложного дополнения переводится неопределенной формой глагола, существительным или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения.

Обычно герундий употребляется в функции предложного дополнения после глаголов, прилагательных и причастий, требующих после себя определенных предлогов. К числу таких наиболее употребительных глаголов, прилагательных и причастий относятся:

  • to depend (on) => зависеть (от)
  • to be proud (of) => гордиться
  • to rely (on) => полагаться (на) (чем-либо или кем-либо)
  • to insist (on) => настаивать (на)
  • to be fond (of) => любить (кого-либо или что-либо)
  • to object (to) => возражать (против)
  • to be sure (of) => быть уверенным (в чем-либо)
  • to agree (to) => соглашаться (на)
  • to be pleased (at или with) => быть довольным (чем-либо или кем-либо)
  • to hear (of) => слышать (о)
  • to think (of) => думать (о)
  • to thank (for) => благодарить (за)
  • to be surprised (at) => удивляться (чему-либо)
  • to prevent (from) => помешать, препятствовать
  • to be interested (in) => интересоваться (чем-либо)
  • to succeed (in) => преуспевать (в)
  • to be connected (with или to) => быть связанным (с)
  • Under the trying conditions of war our country succeeded in rapidly converting in dustry to war production. => В тяжелых условиях войны нашей стране удалось быстро перевести промышленность на военное производство.
  • May be you happened to observe what great labour is connected with forging stamping and rolling. => Может быть, вам случалось наблюдать, какая огромная работа связана с ковкой, штамповкой и прокаткой

5. Определение:

Герундию в качестве определения большей частью предшествует предлог of (иногда for). Герундий в функции определения переводится на русский язык существительным в родительном падеже, существительным с предлогом или неопределенной формой глагола:

  • the method of doing work => метод выполнения работы
  • the process of stamping => процесс штамповки
  • the possibility of using => возможность использования
  • the operation of removing => операция по удалению
  • the possibility of seeing => возможность увидеть
  • the way of speaking => манера говорить
  • the capacity for doing work => способность производить работу
  • I"m glad to have the opportunity of talking to you, Doctor. => Я рад возможности поговорить с вами, доктор
  • The capacity for doing work a moving body possesses is called the kinetic energy of a given body. => Способность производить работу, которой обладает движущееся тело, называется кинетической энергией данного тела.

6. Обстоятельство

Герундий в функции обстоятельства употребляется всегда с предлогом и обычно переводится существительным с предлогом, деепричастием несовершенного или совершенного вида или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения:

  • Не went in. The hall clock greeted him by striking the half-hour. => Он вошел. Стенные часы приветствовали его, пробив полчаса.
  • Only after having applied force we could change the volume and the form of solid body.=> Только после применения силы (применив силу, ... а после того как мы применили силу), мы могли изменить объем и форму твердого тела.
  • The rheostat controls current strength by changing resistance. => Реостат регулирует силу тока посредством изменения сопротивления.
  • A body may be at rest without being in equilibrium. => Тело может быть в состоянии покоя, не будучи в равновесии (без того, что бы быть в равновесии).
  • In moving about molecules make repeated collisions with their neighbours. => Находясь в движении, молекулы все время сталкиваются с соседними молекулами.

Герундий часто входит в состав сложных существительных для указания назначения предмета, обозначенного существительным:

  • writing-paper => почтовая бумага, писчая бумага (бумага для письма),
  • driving force => движущая сила (сила для производства движения),
  • drilling machine => буровая машина (машина для бурения).

(participle ) и герундий (gerund ). Такой формы, как герундий, в русском языке не существует, поэтому некоторым бывает сложно понять эту тему. Так что же представляет собой герундий в английском языке?

Функции герундия в английском языке

Герундий в английском языке выражает название действия и обладает признаками существительного и глагола. Gerund может выполнять различные функции в предложении:

  1. Герундий в функции подлежащего:

    Travelling is a very adventurous thing. – Путешествие – это очень увлекательное занятие.

  2. В функции дополнения (прямого и предложного):

    I don’t mind staying . – Ничего, я останусь.

    I am good at playing football. – Я хорошо играю в футбол.

  3. Герундий в функции обстоятельства:

    He left without saying a word. – Он ушел, не проронив ни слова.

  4. В функции именной части сказуемого:

    His task was translating an article. – Его заданием был перевод статьи.

  5. Герундий с предлогами может выполнять функции определения:

    I like her way of doing this. – Мне нравится, как она это делает.

    Герундий может быть определен и , либо существительным в общем и (his singing – его пение, my friend’s speaking – речь моего друга). Перед герундием может стоять предлог (before leaving – перед уходом).

Как видно из указанных примеров, образование герундия в английском языке происходит путем прибавления окончания -ing к инфинитиву глагола без частицы to . Если необходимо отрицание, ставим частицу not перед герундием. Герундий в английском языке имеет формы времени и .

Какие признаки глагола у герундия в английском языке? Во-первых, после него может идти прямое дополнение:

Making mistakes is very unpleasant. – Делать ошибки очень неприятно.

Герундий может быть определен наречием:

I don’t like walking slowly. – Я не люблю ходить медленно.

У герундия есть несколько форм, которые представлены ниже:

  1. Indefinite Active (неопределенный в действительном залоге) – reading .
  2. Indefinite Passive (неопределенный в страдательном залоге) – being read .
  3. Perfect Active (совершенный в действительном залоге) – having read .
  4. Perfect Passive (совершенный в страдательном залоге) – having been read .

Правила перевода герундия в английском языке

Герундий в английском языке можно переводить:

  1. Существительным, которое передает процесс (reading – чтение, walking – прогулка, painting – рисование).
  2. Глаголом, обычно инфинитивом, а иногда и деепричастием (Much depends on his leaving the hotel . – Многое зависит от того, покинет ли он отель; without saying a word – не сказав ни слова).
  3. Сложные формы герундия почти всегда переводят придаточными предложениями.

Тема герундия в английском языке сложна тем, что некоторые глаголы употребляются только с ним, а некоторые с другими неличными формами глагола. Более того, есть глаголы и некоторые выражения, которые допускают, например, употребление и герундия, и инфинитива. Эти группы глаголов (и определенных выражений) нужно знать на память, чтобы не делать грамматических ошибок при построении предложений. В конце предлагаем вам тест, чтобы лучше запомнить этот материал.

Тест

Герундий в английском языке